Получил несколько поощрительных комментов к предыдущему посту – и теперь уже просто обязан написать продолжение еще в этом истекающем (чем?) 2013 году. Т.с. добавить собственного информационного шума во всеобщий околопраздничный интернетовский гвалт, ибо убежден, что для благотворительности всегда и везде есть место…

Более того, если что-то делается без ее участия, то дело это как богопротивное должно быть всячески пресечено, не правда ли? При этом, как всегда, уместно в целях обретения доверия использовать ОПОП (вот еще одна аббревиатура) – Открытость, Прозрачность, Отчетность, Проверяемость… чуть ли не до эксгибиционизма.

Если верить соцопросам (лично я им вовсе не совсем верю), то половина соотечественников искренне считает, что Merry Cristmas – это жена Деда Мороза.

Рискуя быть обвиненным в разжигании ксенофобских настроений, продолжу раширять перечень отличий нашего Деда Мороза от ихнего Санта-Клауса.

Слава Б-гу, схожего между ними куда больше, чем отличий – это всегда дружелюбный бородатый дед с мешком подарков и свитой помощников. Врочем, тут уже начинаются приницпиальные отличия, типа «Снегурочка VS гномы или эльфы». О них обязательно напишу отдельным постом.

Во всех культурах ОН «без лести предан» делам благотворительным, которые предполагают не только поощрение добра, но и пресечение зла. Для этого в европейской традиции ОН изображается с пучком розг и в сопровождении специалиста по истязаниям провинившихся (напрмер, австриец Крампус или француз Пер Фуетар)
А вот красно-белый наряд, однозначно, приписан Санта-Клаусу только в 20-е годы теперь уже прошлого века и окончательно закрепился в массовом сознаниии, благодаря грандиозной рекламной кампании Coca-Cola в 1930 году. Вот так порой всемирное зло может порождать вселенское добро. Далеко не только мне приязнен этот образ, срисованный Хэддоном Сандбломом с одного из своих сотрудников-пенсионеров.

Конечно, и брендинг, и торговая марка, и фирменный стиль, а, следовательно, и понятие корпоративного героя – типичное порождение раньше нас коммерциализированного европейско-американского социума. Поэтому-то наша уже меркантилизированная культура успешно заимствует и термины, и обычаи абсолютно в духе глобализации. Впрочем, оригинальность неймов этого всенародно любимого персонажа все еще сохраняется и на нашем наречии звучит забавно:

Перефразируя Маяковского, призываю считать, что Деды Морозы нам разные нужны и разные важны, т.с. не взирая на отличия в бликфангинге***:
Желающим ознакомиться с инфографикой рекомендую отвикипедиться и прогуглиться самостоятельно. Там же, например, отыщите и то, что в мусульманском мире ихний новогодний старичок по имени Хызыр Ильяс (в Узбекистане действует под именем Корбобо), разумеется, в зеленом халате приходит к детям в начале мая (это по-нашему УЖЕ поздно или ЕЩЕ рано?)
В любом случае, на нейминге и внешнем облике антропоморфизм нашего КГБ не заканчивается.

Есть еще и фирменные практически всем известные слоганы/девизы Но, куда важнее, его поведение – это и избирательность в делании добра,

это и бесшабашный стеб,

и… мн. др. , что нужно дабы завершить год уходящий

и поздравить всех нас

* под этой грозной аббревиатурой в этом случае – Корпоративный Герой Благовторительности
** в данном случае, это не фрейдовское либидо, а Особенности Нациоанальных Особенностей
*** в маркетинге – это предмет, деталь или что-либо иное, что привлекает/удерживает внимание целевой аудитории и референтной группы
Коментарі