bg-img bg-img bg-img
Увiйти в ГУРТ
Забули пароль?

Ще не з нами? Зареєструйтесь зараз

Письменниця Оксана Кротюк: «Україномовна книга для тих, хто в Криму - це більше, ніж просто книга»
26.05.2014

Кримські татари та українці, які не визнають анексію півострова Росією і відкрито підтримували українську революцію, бояться залишатися в Криму. Деякі адреси публікують в інтернеті і погрожують корінному населенню фізичною розправою. Частина кримських татар вже виїхала в Київ, залишивши на півострові квартири і роботу. Про те, що саме зараз відбувається в Криму ми особливо не знаємо за рахунок негативу та кривавих протистоянь в із російськими військовими найманцями в Луганській та Донецькій областях. І що ми маємо?

Щодня чуємо нову інформацію про повну відсутність будь-яких туристів та порожні пляжі, про заборону татарам публічно збиратися,  про припинення міжнародних авіарейсів, про свавілля росіян проти кримських татар, про понад 10000 тисяч біженців, які вже покинули власні домівки і втекли з Криму, про перехід українських військових на бік росіян і ще про багато небезпечних та деструктивних процесів, які там відбуваються. Гірко констатуємо той факт, що, на жаль, в Києві майже нічим не можуть допомогти кримським татарам, окрім надання тимчасового житла для біженців з Криму. За словами високопосадовців, можливості для захисту всього українського в Криму зараз вкрай обмежені. Лишень 17 травня у Києві відзначили 70-ту річницю депортації кримських татар. Акція “Запали вогник в своєму серці” відбулась на Михайлівській площі і тривала годину. Захід відбувся за участю кримськотатарської громади Києва. Серед запрошених – голова Меджлісу 70-річний Мустафа Джемілєв, народні депутати та українські дисиденти.

Відомо, що ще з кінця лютого створюються соціальні ініціативи, які хоч якось інтегрують та підтримують кримських татар та українців, які залишилися сам-на-сам із окупантами. Наприклад, одна з них - це інтернет-блок Крим SOS у Facebook вже набрав майже 49 тисяч користувачів, де щодня можна дізнаватися свіжу та неспотворену інформацію про те, що зараз відбувається в Криму. Ця сторінка була створена громадською активісткою та корінною татаркою Тамілою Ташевою, яка, до речі, працювала у мистецькій агенції «Наш Формат».

Окрім того, надзвичайно важливим моментом для тих, хто продовжує залишатися в Криму є підтримка з інших міст континентальної України. Ще одна соціально-значима акція, яка була організована письменницею Оксаною Кротюк на початку березня і яка триває і дотепер - це передача школярам та дорослим жителям Криму українських книг. До допомоги долучилися такі українські видавництва: «Веселка», мистецька агенція «Наш Формат», «Дуліби» видавництво «Старого Лева», «Либідь», «Ярославів Вал», «Пульсари», «Смолоскип», «Український письменник». Учні та студенти читатимуть також підбірки журналів «Малятко», «Пізнайко», «Барвінок», “Однокласник”.

За словами координаторки цієї всеукраїнської акції, перші 200 зібраних книг з українських видавництв вона надсилала «Укрпоштою» («Нова пошта» тимчасово не працювала в Криму). Всі, хто долучався до акції та віддавав частину книг дуже переживали, чи дійдуть книги до остаточного пункту призначення. І цими ж таки книгами нагородили дітей та вчителів з Криму за участь і перемогу в конкурсі до 200-ліття Тараса Григоровича Шевченка.

Ті, хто отримав книги в подарунок раділи, оскільки для них це є надзвичайно великий дефіцит. Можна зробити висновок про те, що, насправді, значить для мешканців в Криму українська книжка в цей час. До того ж на території окупованої нині території в Криму постійно з’являються активні люди, які потенційно теж готові отримувати українські книги і поширювати і далі їх у молодіжному середовищі.

15 травня в Києві відбулося нагородження севастопольських переможців конкурсу української мови імені Петра Яцика: Оксана Кучурка (7-й клас) та Любов Янковська (11-й клас). І багато уваги звернули саме на дітей та вчителів з Криму, яким було вручено ще більше книг. Між іншим додамо, що питання попиту на українську книжку в Криму виражається не так у кількостях україномовної книги, як у психологічно-емоційній сфері та підтримці всієї іншої частини України. Як стверджує Оксана Кротюк: “Україномовна книжка для тих, хто в Криму - це більше, ніж просто книжка. Це для кримчан особливий знак про те, що є співвітчизники, які про них думають і співпереживають. На початку травня вже було зібрано значно більше книг, однак з листів та спілкування видно, що мешканці в Криму трохи бояться публічно «світитися» у таких справах.

Ще однією проблемою є те, що на території Криму наразі діють та розповсюджуються в Інтернеті списки українських патріотів, яких треба «знищити». Можемо навести деякі паралелі - думається про те, що ця напружена ситуація нагадує події у романі-антиутопії «451 градус за Фаренгейтом» американського письменника-фантаста Рея Бредбері, де панує майже повний контроль над суспільством та тоталітаризм і де незаконним вважають читання і переховування будь-якої літератури та книг, адже читання примушує мислити індивідуально та вирізнятися розумово.

Але не будемо надмірно писати про негативне. Є й деякі позитивні моменти - стало відомо, що всесвітньо відомий дисидент і правозахисник, колишній глава Меджлісу кримськотатарського народу Мустафа Джемілєв став лауреатом престижної польської премії «Солідарності». Цього року ця премія вперше буде присуджена за заслуги в боротьбі за свободу, демократію і права людини.

Ми ж у свою чергу закликаємо Вас активно долучатися до цієї акції і передавати книги, які вважаєте корисними у Крим.

Даємо контакти Оксани Кротюк: [email protected] 

Ярослав Гадзінський, прес-служба мистецької агенції «Наш Формат»

 

Контакти

  • Мистецька агенція “Наш Формат”
  •  Київ
  • провулок Бєлінського 5

Коментарі

  •   Пiдписатися на новi



Щоб розмістити свою новину, відкоментувати чи скопіювати потрібний текст, зареєструйтеся та на портал.