bg-img bg-img bg-img
Увiйти в ГУРТ
Забули пароль?

Ще не з нами? Зареєструйтесь зараз

Переклад методичних посібників з української на англійську мову

МБФ Карітас України оголошує конкурс на надання послуг з перекладу з української на англійську мову 

Основні цілі завдання

Фахівець відповідатиме за переклад з української на англійську мову методичних посібників Кризового Центру, Оцінки соціальних послуг та Представництва інтересів. Фахівець забезпечує письмовий переклад, приділяючи особливу увагу змісту перекладених текстів та матеріалів.

Опис обов’язків / обсяг роботи 

  • Письмовий переклад трьох методичних посібників у розмірі орієнтовно сто сторінок кожен;
  • Підготовка перекладеного тексту у відповідності до стилістики та змісту оригіналу;
  • Обговорення перекладу з замовником, автором, редактором;
  • Тісна співпраця з керівництвом проекту та ключовим персоналом проекту. 

Вимоги 

  • Наявність освіти відповідного напряму підготовки;
  • Відмінне знання англійської та української мови;
  • Релевантний досвід роботи, досвід перекладача з української на англійську мову; Опубліковані матеріали будуть додатковою конкурентною перевагою. 

Контакт

  • Пропозиції приймаються до 19 листопада 2020 до 16.00
  • Наталія Стецьків / Natalia Stetskiv
  • Адміністратор проекту /  Project administrator
  • моб. / mob. +380 93 466 54 00
  • E-mail: nstetskiv@caritas.ua

Контакти

  • Наталія Стетцьків моб. / mob. +380 93 466 54 00
Share
Чи вважаєте цей матеріал корисним + Так 0  - Нi  

Коментарі

  •   Пiдписатися на новi



Щоб розмістити свою новину, відкоментувати чи скопіювати потрібний текст, зареєструйтеся та на портал.